Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [12]Dan zal [13]ulieder buit verzameld worden, [14]gelijk de kevers verzameld worden; men zal [15]daarin ginds en weder huppelen, gelijk de sprinkhanen ginds en weder huppelen. 12. Eene aanspraak tot de Assyriers. De zin is: Gij, Assyriers, zult van den engel des Heeren verslagen en dan van de Joden beroofd worden. 13. Dat is, de buit, dien gij, Assyriers, van andere volken geroofd hebt, zal van ulieden wedergenomen worden. 14. Hebreeuws, met ene verzameling des kevers. 15. Te weten in uwen roof; dat is, in den roof, dien men u zal afnemen. Daarin zal men onder en over, door en weer door huppelen en springen, met vreugde, met blijdschap en gejuich.